Chi ben incomincia

Premessa: il titolo recita “editoriale” perché, pur essendo una traduttrice letteraria, non escludo di poter tradurre un giorno anche saggistica. La traduzione tecnico-scientifica la lascio a chi ha competenze specifiche, anche se non bisogna mai chiudersi in se stessi, quindi chissà…

Insomma, la vita di un traduttore è così, in equilibrio fra un’incertezza e l’altra.

Lascia un commento

Archiviato in diventare traduttori, saggistica

Lascia un commento